セカンドハンドのTシャツ一枚100ペソで売っています。以前、私はセブで新品のTシャツを100ペソで買ったことがあるので、セカンドハンドで100ペソは高く感じましたが、ちゃんとした品質のものならそんなものでしょうか。日本円で300円くらいですね。でも微妙な値段です。
https://yoyaku.eikaiwa-100.com/visitor/instructor_detail.php?tb00=176
REMALYNは身内の不幸で、土曜日からバギオに行きます。
https://yoyaku.eikaiwa-100.com/visitor/instructor_detail.php?tb00=171
でも、これってオンライン英会話の悪用でしょうか。ちゃんとした責任をもってする英文校正ではないので、まあいいということにしましょう。
そういえば、他社オンライン英会話でも、生徒が日記のような英文を書いて、それを元にレッスンをするような形体のところがあったように思います。オンライン英会話の講師が生徒の書いた意味不明な英語の文章を校正するのって、かなり忍耐がいると思います。それが仕事と言ってしまえば、それまでですが、我慢がいるだろうと想像できます。それに文章を訂正したり、よい表現を提案したりするためには、文章を書きなれている人でないとできません。この時代、Facebookとかメッセンジャーのようなもので、非常に短い文しか書かないようなことが多いですので、文章と言える文章を書ける人というのは多くないと思います。
このブログは日本語ですが、こうして人間がちゃんと文章を書いているわけでして、そういうことって実はなかなか骨が折れる作業です。そういうことでブログの更新が最近滞り気味ですが、うまい具合に言い訳が書けました。
0 件のコメント:
コメントを投稿