2015年4月19日日曜日

無料体験は新人講師かベテランか

私はフィリピンに行ったことがあります。その時何度かタクシーに乗りました。そうするとタクシードライバーと英語で会話するんですが、彼らの英語はフィリピンなまりがすごくて、何を言っているのかとても分かりにくいんです。それにこちらが言っている英語もほとんど通じません。私がしゃべった後の彼らの反応で通じていないのがよく分かります。たぶん日本語なまりの英語だからです。お互い英語で話しているのに、お互い何を言っているのか分からない、というよく分からない状態になります。それでも英語が通じるだけ良い方で、タクシードライバーでは英語ができないことがあります。
フィリピンは英語が公用語で、英語が日常的に使われているような話をどこのオンライン英会話のウェブサイトでも見かけます。しかし、私が現実に感じた印象は、彼らは英語ではなくほぼ100%現地の言葉(タガログ語、ビサヤ語等)を使っています。オフィシャルな場面では英語を使うことがあるとしても、日常生活では現地の言葉を使っていて、彼らはまさに日常生活を送っているのですから、その大部分は現地の言葉で話していることになります。空港やホテル、外国人向けのサービスでは英語が通じます。しかし、コンビニやマーケット等、日常生活の場所では英語が通じないと思っておいた方がいいです。彼らの生活の中で英語混じりの現地語という意味ではなく、純粋に英語だけを使って会話をするというのは、ほとんどゼロだと思います。
あなたがもしもフィリピンに行くことがあって、現地の人と一緒に行動することがあったとすると、彼らはあなたと話す時こそ英語で話しますが、同じフィリピン人同士で会話する時は、たとえあなたの目の前であっても現地語を使います。あなたと話す時とフィリピン人と話す時では言語を切り替えるのです。それは日本人が外国人を相手にする時と同じで、つまり英語はフィリピン人同士で使われる言葉ではないのです。

オンライン英会話の講師は慣れているので、私達の英語は比較的通じます。ところが、たまに通じないことがあります。それが新人講師です。新人講師は前述のタクシードライバーの状態です。日本人なまりの英語を理解できません。新人講師でも通じる人もいるのですが、本当に未経験の新人講師にはまったく通じないことがあります。ただでも不慣れな新人講師で言葉も通じないとなると、けっこう大変です。
そこに無料体験の新人生徒なんかが組み合わさったりすると、カオス必至です。

これからオンライン英会話を始めるために無料体験レッスンなどをされる方は、おやっ?と思ったら
How long have you been teaching English?(どれくらい英語を教えていますか?)
と聞いてみるのもいいかもしれません。それが通じればですけど…

ちなみにパロッツ君では、無料体験はどの講師でも選べますが、なるべく経験のある人を選ぶといいと思います。ヒントは白いブラウスを着た写真で、なるべく小さく写っている人が経験が長いです。それは今だけ使える見分け方ですけど。確実なのはプロフィールに書いてある講師歴です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

人気の投稿